てぃーだブログ › ラッコルタ・イタリア料理工房 › 教室情報 › 特製! ポルペットーネ=ミートローフ

2012年07月23日

特製! ポルペットーネ=ミートローフ

イタリアでは
肉団子を Polpetta=ポルペッタ
大きな塊にしたものを Polpettone=ポルペットーネ といいます。
広義では「団子状」のものをポルペッタと言うようです。

形の上では、ポルペットーネはアメリカのミートローフと同義・・・
と解釈してよいと思います。(辞書にも書いてあります)

そしてイタリア全土の各地方にちょっとづつ違ったポルペットーネがあります。
アメリカの各家庭にもそれぞれのミートローフがあることでしょう。


        ここにご紹介するのは
        ラッコルタ特製・ポルペットーネです。
        20年前、私がフィレンツェの師匠から習ったものは
        「トスカーナ伝統のポルペットーネ」でした。

        使う肉の部位も、中に混ぜる生ハムも日本の家庭では手に入れにくいです。
  
        それに、肉の中に野菜などは加えないので
        途中からトマトソースで煮込んでも、けっこう硬い仕上がりになります。
        美味しいですけれどね。

そこで、イタリアの調理法のよいところはそのままに、日本の家庭で喜こばれる「家族の笑顔が見えるレシピ」を作ってみました。

 ♪ ラッコルタ特製・ポルペットーネ

特製! ポルペットーネ=ミートローフ



このところ各クラスで挑戦していますが、いずれもとてもよい仕上がりで、いつも多めに作って「お土産に」お持ち帰りいただいています。下の大皿に盛った物と同じ量を別に取分けてありますニコニコ


特製! ポルペットーネ=ミートローフ


特製! ポルペットーネ=ミートローフ













以下は皆様の反響です。


  ♪ 翌日のお弁当に持っていって同僚にオスソワケしました。

  ♪ お昼にハンバーガーのようにパンに挟んで出したら、なんとかバーガーよりはるかに
    美味しいと言われました。

  ♪ 柔らかいので、肉好きの祖父が喜びました。

  ♪ 野菜がたくさん入っていると説明したら「だから濃厚なのに飽きないと思った」と
   夫が納得していました。

  ♪ 小さい子供が「たまご、たまご」とバンザイしました。
 
  ♪ 赤ワインが合いますね。


まだ作っていないクラスの皆様、近々に取り上げましょうね。


同じカテゴリー(教室情報)の記事

Posted by Viva Raccolta ! ! at 18:37│Comments(0)教室情報
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。